有一首歌那么唱:
You'll always be a part of me
I'm part of you indefinitely
Boy don't you know you can't escape me
Ooh darling cause you'll always be my baby
And we'll linger on
Time can't erase a feeling this strong
No way you're never gonna shake me
Ooh darlin' cause you'll always be my baby
西洋歌曲的歌词往往大大方方显露爱的情怀,要爱就爱,要爱就把爱体现出来。中文歌词比较含蓄,我不是说中文歌词不好,那毕竟是中华文化的另一种美,如蜻蜓点水,如隔布沙曼,若隐若现,若有似无,猜猜倪倪…
我在乘搭时听到这首歌,男声版由第七季美国偶像冠军David Cook演唱,Mariah Carey原唱版的演绎我已经耳熟能详,其实去年年中我已经在网路上听过David Cook演唱这首歌曲,感觉就像炒冷饭,然而再次聆听,我发觉David Cook的有种摇滚的美,雄厚的声音配上摇滚的节奏,一首抒情歌变成了另一种截然不同的风格,与原曲创作大相迳庭。
感谢一位有心的人,使这趟的旅途格外生色。It was a fabulous trip and wonderful journey!
2 comments:
和心愛的人一齊搭長途飛機當然是甜蜜的事啊.. 我喜歡那首歌, 我之前也有在自己的blog提過, 是覺得David Cook的版本也不賴囉.. [點擊看看]
原来SK哥也是同道中人。
Post a Comment